TTTTTodayTeluguGlobal Telugu. Powered from the USA
Advertisement
Sponsored by MATA – Mana American Telugu Association
📜

Telugu Samethalu

Traditional Telugu proverbs with English meanings. Centuries of wisdom in a single line.

Total 14 proverbs · Browse Podupu Kathalu (Riddles)

wisdom

పిల్లి శాపానికి దున్న చావదు

Pilli shaapaaniki dunna chaavadu

A buffalo does not die from a cat's curse. The weak cannot harm the strong.

View
wisdom

వేసిన బీజమే ఫలిస్తుంది

Vesina beejame phalistundi

The seed you sow is the one that bears fruit. You reap what you sow.

View
wisdom

మంచి మాట మర్యాదకు మూలం

Manchi maata maryadakubodalimulam

Kind words are the root of respect.

View
wisdom

చేతులు కాలాక ఆకులు పట్టుకోవటం

Chetulu kaalaaka aakulu pattukovatam

Grabbing leaves after your hands are already burnt. Acting only after the damage is done.

View
wisdom

ఆలస్యం అమృతం విషం

Aalasyam amrutam visham

Delay turns even nectar into poison. Procrastination ruins good opportunities.

View
wisdom

దున్నపోతుపై వాన కురిసినట్లు

Dunnapotupai vaana kurisinatlu

Like rain on a buffalo — nothing penetrates. Advice that has no effect on the listener.

View
wisdom

మాట తప్పితే మనిషి తప్పుతాడు

Maata tappite manishi tapputaadu

A man who breaks his word loses himself. Honor your commitments.

View
wisdom

తినగ తినగ వేము తియ్యనుండు

Tinaga tinaga vemu tiyyanundu

If you keep eating, even neem becomes sweet. Practice makes everything easier.

View
wisdom

మన అరచేతిలో వెన్న ఉండగా నెయ్యి కోసం వెతకాల?

Mana arachetilo venna undaga neyyi kosam vetakaala?

Why search for ghee when butter is right in your palm? Don't overlook what you already have.

View
wisdom

పులిని చూసి నక్క వాత పెట్టుకున్నట్లు

Pulini choosi nakka vaata pettukunatu

Like a fox getting branded after seeing a tiger. Imitating others without thinking causes self-harm.

View
wisdom

తాడిని తన్నేవాడుంటే వాడి తలను తన్నేవాడుంటాడు

Taadini tannevaadunte vaadi talanu tannevaadunatadu

There is always someone bigger. If one man can kick down a palm tree, another can kick his head.

View
wisdom

రాజు తలచుకుంటే దెబ్బకు కొదవ

Raju talachukunte debbaku kodava

When the king decides, beatings are never in short supply. Those in power can deliver consequences abundantly.

View
wisdom

కంచు మోగినట్లు కనకము మోగదు

Kanchu moginatlu kanakamu mogadu

Bronze rings loud; gold stays silent. The truly valuable do not boast.

View
wisdom

చెరువు ఉన్న చోటే ఈత నేర్చుకోవాలి

Cheruvu unna chote eeta nerchukovali

You must learn to swim where there is a pond. Learn in the right place and time.

View